Encumana Xwecihî Ya Mi’edemiyê ya gundewarê Şamê, gotina derbasbûna karwanên mirovî bo bajarê wan di riya Heyva Sor a Sûrî re wek ku hin dezgehên ragihandinê yên bi ser Rêjîmê ve dibêjin, ne durist derdixe.
Û di daxuyaniyeke Encumanê de ku doh bi şev belav kiribû, diyar kir ku ti otomobîlên bi ser Heyva Sor ve derbas nebûne bajarê Mi’edemiyê yê ku hêzên Rêjîmê wî ji berî 3 salan ve dorpêç dikin, û ti coreyên keresteyên hawarçûnê û ne jî yên bizîşkî derbas nebûne, û tekez kirin ku hîn jî derwaz bi şêweyekî tekûz girtî ye û nahêlin tu kes ji bajêr derkeve, her weha nahêlin ku heyberên hewarçûnê derbas bibin ne di riya Heyva Sor re û ne jî di riya tu aliyên din re.
Û Encûmena xwecihî ji Heyva Sor û Heyva Sor a navdewletî û desteya Netewên Yekbûyî û saziyên mafnasî daxwaz kir ku li ser rastiyan rawestin û derbasî bajêr bibin û berpirsyariyên xwe hilgirin der barê rewşa ku bajar gihayê de û nêzî bobelateke mirovî bi ser 45 hezar sivîlên dorpêçkirî de bûye, û got:” jinêzamirin li dora wan dirêse di heman demê de ragihandina Esed nûçeyên derbasbûna heyberên hawarçûnê û yên mirovahiyê bo bajêr radighîne, û ev tişt ji kok de ne rast e”.
Û rêjîma Esed astengiyan li pêş derbasbûna alîkariyan bo deverên dorpêçkirî datîne, û bi vê yekê biryarên nêvdewletî 2254 û biryara rawestandina karên dijmikkariyê 2268 binpê dike, ku ew biryar dibêjin divê dorpêç ji ser tevaya deverên dorpêçkirî rabe û alîkariyên mirovî bighên tevaya kesên dorpêçkirî, her weha bumbebarana bêserûber raweste û girtî serbest bên berdan.
Û hêzên Esed nehiştin alîkariyên hawarçûnê di 12 vê heyvê de derbasbin bajarê Dareya yê dorpêçkirî li gundewarê Şamê, û Xaça Sor ya Navdewletî ew tişt şermezar kir û di daxuyaniyek xwe de got ku nehêlana derbasbûna karwanekî alîkariyan li gundewarê Şamê hatiye kirin, yê ku gerek bû karmendên Xaça Sor û yên Netewên Yekbûyî û Heyva Sor ya Sûrî pêre bana .
Û Encûmena xwecihî ya bajarê Dareya diyar kir ku hêzên Rêjîmê bajar bi topên hawinê bumbebaran kir, di heman dema nehêlana derbasbûna karwanên alîkariyan, û di encamê de du sivîl hatin kuştin bavek û kurê wî bûn.
Jêder: Hevbendî